„Isten hozta kigyelmedet!”
„Isten hozta kigyelmedet!” címmel a HetiVálasz karácsonyi dupla számában olvashatunk legidősebb gyülekezeti tagunk, Tamás Aladárné Szűcs Ilona viszontagságos életéről, akit meg akarnak fosztani a szlovák állampolgárságától.
Ilonka néni egész életét Rimaszombatban és környékén élte le, s most ki akarja tagadni az az állam, amely még gondolatban sem volt sehol, amikor ő már magyar állampolgárként megszületett a földjén. Amikor kézhez kapta a rendőrségi felszólítást, hogy adja le a szlovák személyi okmányait, rosszul lett, ezért az egyik lánya áthozta magához Magyarországra, amíg megerősödik. „Ugyanúgy ragaszkodom a szlovák állampolgársághoz, mint a magyarhoz“ – szögezi le a Heti Válasz megkeresésére. „A magyar állampolgárságba beleszülettem, nem tettem érte semmit. Most csak visszakaptam, ami születésem jogán járt. A szlovák állampolgárságért viszont keményen megdolgoztam.“
A történet abszurditását fokozza, hogy „a Balogvölgy tanító nénije“ 2006-ban megkapta a Szlovák Köztársaság Arany Plakettjét, korábban pedig Comenius-emlékéremmel jutalmazták. „Pozsonyból a kitüntetett szlovák tanítók között, egyedüli magyarként repültem az iskolaügyi miniszterrel Prágába. És amikor hazaértem, szlovák barátaink virágcsokorral vártak, mert nem számított, hogy magyar vagyok. Hiszen értelmes ember ebből nem csinál ügyet. Nem lehet megérteni azt, ami most velem, velünk történik“ – panaszolja.
„Édesanyám székesfehérvári, édesapám mezőkeresztesi – hogyan kerültek Gömörbe, nem tudom. Hogy jöttem én a híres Gedővára tövébe? Hogy lettem én itt itthon? A mai napig bánt, hogy nem érdeklődtem visszafelé.“
Apró, finom mozdulattal végigsimít a ruháján, megigazítja nyakláncát. „Amíg él az ember, addig legyen tartása is!“ Felkelni úgy, hogy nem öltözik fel szépen, nem igazítja meg a frizuráját?! „Kész öngyilkosság!“ Szeme éppolyan élénken ragyog a szemüveg mögött, mint azon a réges-régi képen, amely egy cigánylánynak öltözött fekete kislányról készült a hajdani Várgedén.
1912-ben, amikor Szűcs Ilonka megszületett, még takaros fürdőváros volt a mai pusztuló falu. A kutakból feltörő szénsavas, vasas, gyógyító hatásúnak tartott vizet cserépedényben hordták haza a környékbeliek. A korzóra nyíló éttermekből pedig a pipafüsttel cigányzene tekergett ki a sétálók közé. A hangokat rég szétzilálta már a szél, de az egykori suszter háza ma is áll a falu közepén. Tekintélyes üzem volt, inasokkal, segédekkel: még a környékbeli városkákban is a mester hetyke csizmái, gombos topánkái, ragyogó fehér házivászonból varrt menyasszonyi cipői kopogtak. „Jaj, én olyan gyönyörűséges cipőkben jártam!“ Ilonka csodálkozott, amikor először iskolába ment: miként lehet, hogy osztálytársai nem fáznak, hogyan eshet jól nekik mezítláb járni akkor is, amikor már meg-megzörren az avar a lábuk alatt. Eszébe sem jutott, hogy nekik nincs miben. Nagy szegénység köszöntött mindenkire az első világháború alatt, alig maradt férfi a faluban. „Hogy édesanyámmal és az öcsémmel miből éltünk akkor, nem tudom. De megvoltunk.“
Az első világháború után a gömöri gyerekek aszalt szilvát, kenyérkét, almát ha vittek uzsonnára. Csak a kis Goldfinger Miki hozott mindennap libamájas szendvicset: hát ezért felelte az elsős Ilonka a tanfelügyelő kérdésére – „Mi leszel, ha nagy leszel?“ –, hogy ő bizony zsidó lesz, akárhogy nevetnek, bosszankodnak is ezen a felnőttek. Bosszankodott, mosolygott ezen maga is sok évvel később, amikor legjobb barátnője, Borika fiacskáját a saját kislányával együtt nevelgette. Borika éjszaka vágott neki a mezőnek a távoli város felé, gyalog, mert megsúgták: ha nem menekül, reggel elviszik.
De még csak ott tartunk, hogy a fonott copfos kislány hat kilométert szalad a novemberi hajnalban, hogy elérje a vonatcsatlakozást, ami a rimaszombati polgári iskolába viszi. Társa, a későbbi rozsnyói lelkész bizony lekéste a vonatot. S hogy ez többet ne fordulhasson elő, a szülők szekeret béreltek, ami a csatlakozásig vitte a gyerekeket. Az álmos alig-hajnalokon aztán a melegített téglával a lábuk alatt, egymásnak dőlve lestek, hogy a patkók dobogása hol repeszti meg legelőbb az éjszakát.
„Tizennégy évesen lehetett jelentkezni a tanítóképzőbe. Hogyan is juthatott az eszembe, hogy ilyen nagy fába vágjam a fejszémet?!“ 1920 után, az első Csehszlovák Köztársaság idején az országban egyetlen magyar tanítónőképző működött: a pozsonyi Orsolya-rendi Magyar Tanítónőképző Intézet, ahová óriási volt a túljelentkezés. „Hogy miért vettek fel ide, magam sem tudom. Hiszen mindenben az előírásoknak épp az ellenkezője voltam: rövid volt a hajam, rövid a ruhám is, református a hitem. Nem illettem abba a társaságba egyáltalán.“ Az apácák azonban odafigyeltek arra, hogy a negyven növendék között legyen két zsidó, két evangélikus és két református gyermek is – egyikük épp Szűcs Ilonka.
„Úgy éltünk a zárda falai közt, mint az Abigélben. De ne gondolja senki, hogy ez az élet sótlan és hideg lett volna! Vidám volt és színes, ámbár a rend része lett az életünknek. De ez a fegyelem nem olyan volt, hogy fájt volna valakinek.“
A tanítóképző után Runyára került, ahol az éjjeliőr az órák múlását énekszóval jelezte. Második osztályt kapott. A gyerekek felszerelése kimerült egy palatáblában, egy vesszőben és egy szivacsban. És bár nehezen eresztették el, egy év után csomagolt, és a református lelkész hívására Nagybalogra költözött tanítani a két tanerős református iskolába. Nagybalog színtiszta magyar település volt: „Szlovák nem volt más, csak a csendőrség. Tökéletes békességben éltünk.“
„Isten hozta kigyelmedet“ – fogadta az egyház gondnoka a nagybalogi iskolaudvaron a 19 éves tanítónőt, aki csak állt, és nézte a hétköznapon is ünneplőbe öltözött, komoly tekintetű urakat, a református egyház elöljáróságát. Érezte, de csak később értette meg, hogy micsoda megtiszteltetésben volt része: ez a megszólítás a legnagyobb kitüntetésnek számított. „Itt helyt kellett állni. Olyan szeretet fogadott, amit talán viszonozni sem lehetett.“
A megfelelés nem is volt olyan nehéz, hiszen akkoriban az édesanyák elsősorban édesanyák voltak, a gyerekek pedig gyerekek. A tanító szava pedig szentírás. „Mint az imádságot, úgy meghallgatták, és meg is fogadták, amit mondtam. Könnyű volt így tanítani. Mögöttem állt az egész falu.“
Ősszel, egy szüreten, a katolikus pap szőlőjében ismerte meg a fiatal állatorvost, aki élete párja lett. Amikor aztán Tamás Aladárt járási állatorvossá nevezték ki, és Tornára helyezték, Ilonka nem is sejtette, hogy milyen sokára tér majd vissza Nagybalogra. „Jött a háború. Az uram megjárta Oroszországot, a Donkanyart, de visszajött, mire a front első vonalába került a városunk. Ezeket az időket a hegyek között vészeltük át. Télen, halottak között tértünk haza, és beszakadt tetőt, véres falakat, feldúlt házat találtunk az otthon helyett. Rengeteget kibír az ember…“
Az újrarajzolt határokat Tornanádaskánál húzták meg. Szepsi lett az új járási székhely, hát ide költöztek. Azok a magyarok, akiket nem telepítettek ki, és kényszermunkára sem vittek a Beneš-dekrétumok következtében, csak úgy maradhattak szülőföldjükön, ha gyökereiket megtagadva „visszaszlovákosították“ magukat. Elkobzott betétszámlák, házak, földek, közintézmények és templomok, bezárt magyar iskolák, tomboló jogtiprás jellemezte a kort.“A férjem is állás nélkül maradt. Mivel mindkettőnk szülei idősek és betegek voltak, nem éltünk a magyar állam által minden állami alkalmazottnak felkínált lehetőséggel, hogy költözzünk Magyarországra. A helyzet egyre rosszabb lett, ezért a férjem keserves kínok között aláírta a „reszlovakizálási papírt“, így állást kapott Nagyrőcén, ahol idővel járási állatorvos lett ismét. A lakáskeresésben itt segítségére volt az uramnak Klotild néni, aki a városnak olyan nagyasszonya volt, hogy vörös szőnyeget gurítottak elé, amikor a Vigadóba ment. Panaszoltam neki, hogy alig pár szót tudok szlovákul, így ha az utcán szembejött valaki, megszólalni sem mertünk, hiszen abban az időben nem volt célszerű nyilvános helyen magyarul beszélni. – Ne félj, fiam! – biztatott –, ragad ez, mint a rüh! – És Klotild nénire hogyhogy nem ragadt? – kérdeztem. – Jááááj, fiam! A rüh sem ragad mindenkire – felelte.
Az uram ezekért a megrázó helyzetekért nagy árat fizetett, fiatalon halt meg… Éppen akkor hagyott itt bennünket, amikor a két lányomnak a legnagyobb szüksége lett volna rá. És mert sok földet örököltem, kulák lettem. Nehéz élet volt! De éltünk, és csodák történtek. Egyszer például megállt a kapum előtt egy bácsika egy zsákocska liszttel: a tanítónőnek küldi a balogi molnár. Máskor egy fiatalember ugrott le a motorkerékpárjáról, s még a motort sem állította le, úgy hasította fel a kormányra fektetett zsákot, amiből mindenféle zöldségek zuhogtak a földre. – Tessék behordani, mert nagyon sietek! Ekkor mondta valamelyik lányom, hogy míg Balog lesz a világon, éhen nem halunk.“
Talán senki sem örült annyira, hogy a szövetkezetbe adhatta a földjeit, mint Tamás Ilonka. Miután megszabadult tőlük, első útja Rimaszombatba vezetett, a tanfelügyelőségre, hogy végre talán taníthatna. Nem engedték be, mert voltak benn: a balogi asszonyok. Azért jártak ott, mert őt akarták visszakapni.
Elmaradt az ünnepélyes fogadtatás, el a „kigyelmed“ is, amikor „Tamás tanító néni“ 1958. szeptember elsején újra leszállt a balogi autóbuszjáratról, de mindez semmit se számított. Tizennyolc év alatt nagyot változott a világ: összevonták a magyar iskolákat, Balogvölgy összes magyar gyereke a nagybalogi iskolába járt, még az egykori tanító istállójából is tantermet csináltak. Szaladtak is a tanítók a sok épület között, hogy egyik óráról a másikra odaérjenek. Kevés volt a képzett tanerő, mert vagy kitelepítették, vagy nem engedték tanítani őket, annál több a gyorstalpalón végzett. Amikor a központosított magyar iskolát Bátkába helyezték, Ilonka néni felkerült a 6–9. osztályba. „Ekkor kerültem oda, ahová mindig is szerettem volna: a magyar nyelv és irodalom tanításának közelébe.“
Nem esett nehezére betűjátékokat, fejtörőket kitalálni, hogy a nyelvtant megtanulni élmény legyen. Aki pedig egy olvasmányában valami szép kifejezést, költői képet talált, piros pontot kapott. Hiszen micsoda gyönyörűség Móra Ferenctől az, hogy „Bekönyököl az este az ablakon“ -és micsoda gyönyörűség, hogy a gyerek ezt észreveszi!
„Az emberek közötti szeretetet hirdettem egész életemben, nem értem, hogyan történhetett mindez“ – kanyarodik a mához. A rimaszombati fáklyás tüntetés mottójában is ő szerepelt: „Nem adjuk Ilonka nénit – és a többieket sem!“ „Nagyon meghatódtam, hogy ennyien mellém álltak. Pedig nem szerettem soha kirakatban lenni.“
Még odahaza, Rimaszombatban épp nekikészült a mézeskalácssütésnek, amikor a hercehurca elkezdődött; nem csoda, hogy a süteményből kimaradt minden fűszer. „Nem is lett abból mézeskalács, csak állampolgársági keksz… Az Osztrák-Magyar Monarchiában születtem – magyarnak. Majd csehszlovák állampolgár lettem, aztán ismét magyar állampolgár, majd újra csehszlovák. 1991-től vagyok szlovák állampolgár. Mondhatom, mindegyik változás az ország romlásával zajlott le. Annyi mindennel kellene foglalkozni, miért fáj valakinek, hogy visszaveszem azt, amibe beleszülettem? Kinek fáj az a darab papír? Határok, országok és címerek jöttek-mentek a fejem fölött úgy, hogy egész életemet itthon, Gömörben éltem le. Bármelyik zászló alatt kellett élnem, én mindig ugyanaz az ember voltam: ugyanaz a magyar tanító.“
László Dóra; Heti Válasz; XI. évfolyam 51–52. szám,30–33.oldal